1.俄罗斯军人和美国军人没打过仗!2.在俄罗斯,这是一个表示欢呼的语气词。在俄罗斯各种极度亢奋,兴奋,欢庆的场合使用。汉语没有确切的翻译对应,某些情况下唯一可以大致对应的是中国的‘万岁’。
俄国士兵打仗冲喊的口号是"乌拉",国内常译为“万岁”,特别的是,一些电影喜欢把其翻译成“杀”,来配合中国人的习惯。俄罗斯(苏联)习惯在阅兵时使用“乌拉”口号,这个口号类似于我国“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵口号。
乌拉是俄语万岁的意思
就是中国‘杀‘的意思
美国兵没这习惯啊