可以换的。
say 和 tell 都是说。
tell = 说给谁谁谁听
say = 说(不知道给谁,就是说了)
你这句话 I want you to tell the truth 可以是 “我要你告诉我真相” 亦可翻译成 “我要你说真相。”
假如你的意思是前者,就用tell 因为是告诉我嘛, 假如你是后者,则用say 就是把真相说出来罢了。
同时请注意
tell = say to
say 是说 to 是给 加一起就是 说给 所以say to 和tell 含义一样
但用法不同,say to后面肯定得跟个人 比如say to me, say to him 但是tell 不一定,你的例句就是很好的例子。
▲ say一般作及物动词用,着重说话的内容,它的宾语可以是名词,代
词或宾语从句。
eg: He can say his name. 他会说他的名字。
Please say it in English. 请用英语用。
She`s saying ,Don`t draw on the wall.她在说“别在墙上画”。
▲ tell常作及物动词,意为“讲述,告诉,动词常跟双宾语。
tell sb sth=tell sth to sb告诉某人某事。
eg: He is telling the children a story.
他正在给孩子们讲一个故事。
Did you tell her the news?=Did you tell the news to her?
你把这个消息告诉她了吗?
say 强调说的内容 tell 一般译为“讲述,告诉”
简单说say是表示要说的内容,tell是表示告知告诉某人什么什么的意思