니가不是一个词,是“你”(너)+主格词尾(가)
而너是一个词,代表“你”
这个解释和上面的一样就不重复了。。。
화가 나서 죽다..(气死了)
公交车几路用汉字词。。
几街,几米也用汉字词。。
ㅅ在做收音时如果后面的字ㅇ开头,直接连音。。无ㅇ时,直接发音。。
에다是에다가的简语。。。
다用于谓词词干之后的基本阶陈述式终结词尾。。
다가用于助词‘에,에게’和几个副词之后,明确其意思。。
채 用固有词。。。
说明一下,니가不是“你”这一个词,而是“你”(너)+主格词尾(가)
因为韩语中人称加上主格词尾后“네가(你)”和“내가”(我)发音很像,为了便于区分,久而久之就把“你”(너)说成“니”