这句英语有语病吗?

I hugged my mother, tears rolling down on her face这句英语有语病吗?
2025-06-22 04:34:10
推荐回答(3个)
回答1:

这个句子表达没有问题。我拥抱妈妈,热泪流下她的面颊。后半句是伴随状语,用的是独立主格结构,名词/人称代词主格十现在分词/过去分词等,是因为前后两部分主语不一致,He came in, some students following

回答2:

没问题。

逗号后面的部分作句子的伴随状语,其中由于tears执行roll这个动作(眼泪自己滚)而非承受roll这个动作(眼泪不是滚!),所以要用现在分词rolling而非过去分词rolled.

注:英语语法规则规定,在独立主格结构中,主语执行动词所示动作时,用现在分词;主语承受动词所示动作时,用过去分词。简言之即:“执行,用现在分词;承受,用过去分词”。

回答3:

rolling换成rolled,on换成from